Featured Image

Frases de cine | Depredador (1987)

– Hay algo más. Cuando murió el hombre grande seguramente le hirieron. Había sangre suya en las plantas. – Si sangra, podemos matarlo. Personaje/Actor de doblaje: Mayor «Dutch» (Héctor Cantolla) [EN VERSIÓN ORIGINAL]: – There is something else. When the big man was killed. you must have wounded it. Its blood was on the leaves…. Read more »

Featured Image

Frases de cine | Un sombrero lleno de lluvia (1957)

 – Lo siento, Polo – Esta bien… está bien, está bien, no debes preocuparte. Es el signo de la época: tanto tienes tanto vales y nadie se preocupa de tu alma. Personaje/Actor de doblaje: Polo Pope (Arsenio Corsellas) [EN VERSIÓN ORIGINAL]: – Polo, I’m sorry, Polo, I… – It’s… It’s all right, Celia. It’s a… Read more »

Featured Image

Frases de cine | Mula (2018)

 – ¿No te enseño a tu padre a cambiar una rueda? -No, por esto estoy buscando en Google… pero no hay cobertura. -Ya, bueno… ese es el problema de esta generación: no sabéis abrir una caja de cartón sin mirar en internet… Personaje/Actor de doblaje: Earl Stone (Arsenio Corsellas) [EN VERSIÓN ORIGINAL]: – Didn’t your… Read more »

Featured Image

Frases de cine | El tren de las 3:10 (2007)

 – Sí, por esa razón yo no quiero hacer el bien. Si haces algo bueno por alguien, se crea un hábito… por honradez, ves esa mirada de agradecimiento y te sientes como Jesucristo. Personaje/Actor de doblaje: Ben Wade (Jordi Boixaderas) [EN VERSIÓN ORIGINAL]: – Yeah, tha’s why I don’t mess around with doing anything good,… Read more »

Featured Image

Frases de cine | Agárrame esos fantasmas (1996)

 -…¡y voy a decirte una cosa, Frank!: No hay nada peor que un montón de negros cabreados… sobre todo si están muertos. Personaje/Actor de doblaje: Cyrus (Gonzalo Abril) [EN VERSIÓN ORIGINAL]: -And I’m gonna tell you something, Frank! There ain’t nothing worse than a bunch of pissed off brothers that’s already dead. Cyrus (Chi McBride)… Read more »

Featured Image

Frases de cine | Bone Tomahawk (2015)

 – No hay razón para estar despierto […] Cuanto más duerma, más rápido llegará el otoño. Personaje/Actor de doblaje: Arthur O’Dwyer (Raúl Llorens) [EN VERSIÓN ORIGINAL]: – No reason to stay up. More sleeping I do, quicker Autumn’ll get here. Arthur O’Dwyer (Patrick Wilson) en Bone Tomahawk Frontera Caníbal (Título Hispanoamérica)   TRÁILER Bone Tomahawk… Read more »

Featured Image

Frases de cine | Horizonte final (1997)

– ¡Dios mío, qué le ha pasado en los ojos! – Al lugar que vamos no necesitamos ojos para ver. Personaje/Actor de doblaje: Dr. William Weir (Manolo García) [EN VERSIÓN ORIGINAL]: – Oh, my God! …. What happened to your eyes? – Where we’re going, we won’t need eyes to se see. Dr. Weir (Sam… Read more »

Featured Image

Frases de cine | Paranoia Agent (Serie TV) (2004)

«Lo que tenemos es una sombra dentro de otra sombra«. Personaje/Actor de doblaje: Detective Ikari (Juan José Moscoso) [EN VERSIÓN ORIGINAL]: – 「影法師のそのまた影法師ってわけだ」 Detective Keiichi Ikari (Shōzō Iizuka) en Paranoia Agent (妄想代理人) (serie TV)   TRÁILER VOSE Paranoia Agent (Satoshi Kon, 2004)