Título original: The Merchant of Venice (William Shakespeare’s The Merchant of Venice)
País: Reino Unido
Primera proyección: Estados Unidos, 03 Sep. 2004 (Telluride Film Festival)
Duración: 131 min
Director: Michael Radford
Guión: Michael Radford (Obra: William Shakespeare)
Música:
 Jocelyn Pook

Género: Drama.
Reparto: Al PacinoJeremy Irons, Joseph Fiennes, Lynn Collins, Zuleikha Robinson, Kris Marshall, Charlie Cox, Mackenzie Crook, Ben Whishaw

“[…] La dirección no modifica el antisemitismo original […] Una más que correcta primera adaptación al cine de una de las obras más controvertidas de Shakespeare […]”

Escrita y dirigida por Michael Radford (“El cartero“, 1994), es la primera adaptación al cine de la obra de Shakespeare del mismo título. Con anterioridad se realizaron dos adaptaciones para la TV: una la dirigió y protagonizó Orson Welles (1969) y la otra la protagonizó Laurence Olivier (1973). Se rodó en Esch-sur-Alzette (Luxemburgo) y Venecia. Dispuso de un presupuesto estimado de 30 M dólares. Nominada al BAFTA al mejor vestuario, obtuvo otras 4 nominaciones. Se estrenó el 03-IX-2004.

La acción tiene lugar en Venecia en 1596, tras la Reforma protestante y el Concilio de Trento (1545-1563), en una etapa de gran efervescencia religiosa. Narra la historia de Antonio (Jeremy Irons), mercader veneciano, gay, enamorado del joven Bassanio (Joseph Fiennes). A instancias de éste solicita al prestamista Shylock (Al Pacino) un crédito a 3 meses para financiar la visita de su protegido a Belmont, residencia de Portia (Lynn Collins), pretendida por importantes personajes. El préstamo se conviene con una extraña garantía real.

La película centra la atención en dos vectores dramáticos entrelazados. Por un lado, Shylock encarna el espíritu rencoroso, vengativo, despiadado, intransigente y cruel, que exige la aplicación estricta de la ley, no tanto para obtener justicia como para conseguir una venganza legal. La película, con un añadido inicial, explica la situación de rechazo social de los judios, su reclusión obligada en el “guetto” durante la noche y su exclusión de cargos públicos y oficios nobles. Tras la apriencia malvada de Shylock se esconde una persona atormentada, víctima de abusos inhumanos, que lucha con fiereza en defensa de su dignidad personal. El segundo vector viene dado por las dobles relaciones de atracción, amor y seducción de que es objeto el joven Bassanio por parte, a la vez, de Antonio y de Portia. Se exalta el poder femenino, gracias al cual la mujer se convierte en la clave que domina la situación y la resuelve a su conveniencia. El juicio enfrenta ante el Tribunal a dos personajes situados en la marginalidad de la tolerancia/intolerancia: un prestamista judío y un gay. La vis cómica de la obra original es difícil de dimensionar en el contexto cultural actual. Son destacables las escenas de la pesca con flechas, del inexistente Príncipe de Aragón acompañado de guitarras españolas y del juicio.

La música, de gran belleza, hace uso de viola, piano, guitarra y voz humana. Incluye 4 canciones magníficas (“How Sweet The Moonlight“). La fotografía, de estética clasico-renacentista, es equilibrada, sobria y de composiones armónicas. El guión se ciñe al texto original con escasas alteraciones. La interpretación de Pacino (“Chinese Coffee“, 2000) es muy rica en matices visuales y verbales. El resto del elenco cumple con acertada corrección. La dirección no modifica el antisemitismo del texto original, vigente en Vencia y, también, en Londres en el XVI-XVII.

La película es una más que correcta primera adaptación al cine de una de las obras más controvertidas de Shakespeare.

Nota del autor:
7,0
███████ (Buena)
Promedio de notas:
6,6
 ██████ (Correcta)
FilmAffinity: 6,5 | CINeol: 6,1 | IMDb: 7,1 | LGEcine: 7,0

Escuchar BSO (Enlaces externos)
Tema 1 | Tema 2

.

COMENTARIOS DEL EQUIPO LGE

Sandro Fiorito 
Con todo, es una buena película, ausente quizás de cierta emoción y carente de un ritmo más vivaz que aún así no interrumpe la rápida digestión de la cinta. Ofrece la oportunidad de ver a dos genios como Al Pacino y Jeremy Irons desplegando toda su calidad sobre una ambientación de la época espléndida que hace que disfrutemos navegando por los lugares más bellos mientras nos deslizamos sobre el lirismo y la belleza de las palabras de esta obra de Shakespeare. La música de Jocelyn Pook es una auténtica maravilla. 7

CURIOSIDADES

Ian McKellen fue el primero en quien se pensó para desempeñar el papel de Antonio pero debido a problemas de coincidencia con otros rodajes tuvo que abandonar en el último minuto. Cate Blanchett, también en el último minuto, rechazó el papel de Portia por estar embarazada. Dustin Hoffman estaba interesado en el rol de Shylock, pero cuando se puso en contacto con el director Michael Radford éste ya había concedido el papel a Al Pacino. (IMDb.com | Elaboración propia)

El pecho descubierto de las prostitutas no es un recurso para subir el tono de las escenas, sino que es un añadido de autenticidad histórica. Una Ley de Venecia de aquel tiempo requería que las prostitutas mostrasen sus pechos, ya que las autoridades cristianas estaban preocupadas acerca de la homosexualidad creciente en esa ciudad. (IMDb.com)

Michael Radford suprimió el beso entre Antonio y Bassanio en la versión editada para televisión. (IMDb.com)

Written by Miquel Alenyà

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.