«Lo que para mí representan los cabrones es que la Europa de los bancos funcione, pero la Europa de la gente del pueblo no»

Rueda de prensa de Claire Denis en los
Cines Golem de Madrid

Madrid | Olivia Huerva Sese, LGEcine.org

  Foto: GOLEM

Nos encontramos ante Los canallas, un thriller oscuro de Claire Denis, directora francesa que se dio a conocer internacionalmente por Una mujer en África y sobretodo una realizadora muy conocida y respetada en su país. Tras su paso por el festival de Cannes en la sección Una cierta mirada, su nueva película llega a los cines españoles el viernes 21 de marzo y la propia directora estuvo este miércoles en los Cines Golem de Madrid para presentarla personalmente y hablarnos un poco acerca del su último film.

Declaraciones recogidas en la rueda de prensa. Las preguntas han sido realizadas por los diversos medios que la cubrieron. Se han suprimido las preguntas que pudieran contener spoilers.

Como usted dice, los títulos de las películas son muy importantes. Los escoges con una delicada atención, por lo que en este caso, ¿por que este título?

Es un recuerdo de un título de una película del cine negro de Akira Kurosawa, obviamente el título traducido en francés que es “Les salauds dorment en paix” la traducción literal es «los cabrones duermen en paz«. Aquí creo que se llamó «los canallas duermen tranquilos«, entonces mientras escribía el guión todo el tiempo estaba pensando en este título. Una vez comenzado el rodaje todo el mundo dijo que había que conservar este título. Porque cada mañana cada vez que me despertaba pensaba, los cabrones duermen en paz y me daba una especie de ira y eso me ayudaba a seguir con el guión.

Lo que veo en tus películas y que es muy propio en tu cine, es el ritmo que de das a la escenografía y la importancia que le das a la música Tindersticks ¿Cómo se planifica, está todo muy preparado o es más bien una experimentación en el trabajo de montaje con la música?

El guión es la materia prima de la película, y de hecho cuando estoy trabajando con el guión, cuando estoy escribiendo, ya empiezo a hablar con el grupo TindersticksDesde luego no es una prueba experimental, lo que está claro es que incluso en el montaje va a dar una opinión, lo importante es que entienda la película, a veces incluso mejor que yo.

Hay casos en los que una canción nace antes que la película. “Travel every day” fue propuesta antes de el rodaje, pero sin embargo la canción del final es de un grupo inglés de los años 70, Hot chocolate. Sin embargo el grupo Tindersticks ha trabajado y re-grabado para adaptarla al final de la película. Y es muy importante porque esta canción hace que las últimas imágenes sean más terribles. 

¿Por qué ha recuperado a Vincent Lindon, qué ha visto en el actor para volver a trabajar, doce años después?

Fue el mismo Vincent quien me dijo, «pero bueno Claire hace doce años de Vendredi soir, si sigues esperando acabarás rodando con un actor viejo, un actor mayor, aprovechemos ahora y hagamos una película, con un actor todavía joven, que pueda hacer el amor y desnudarse en público».

LGEcine: ¿Como ha sido el proceso de rodaje para los actores?

Todo el mundo sabía a lo que se atenía, ya que todo estaba escrito en el guión. Ha sido difícil tanto para los actores como para el equipo ya que rodamos muy deprisa, con una cámara de vídeo pequeña, y fue un proceso de rodaje de dos horas. Y repito la dificultad estaba tanto delante como detrás de las cámaras. Además fue rodado clandestinamente, en privado.
Esta historia es un reflejo de la sociedad actual, es decir, todos los personajes parece que tienen algo oculto, algo que esconder, no son lo que aparentan, principalmente está el trasfondo del sexo y solo hay un personaje que está aislado de todos ellos y representa una parte de bondad, y cuando intenta arreglar las cosas es cuando todo se presenta en su contra.

Yo creo que todos los personajes son algo turbios en esta película, porque incluso Marco, ha escogido la vida ideal para un hombre, un tópico, marinero jefe de su barco, símbolo de hombría. Pero bueno, puede mantener a sus hijas, aunque las tiene alejadas, y cuando de pronto su hermana le pide socorro él acude, como buen hombre masculino, pero no entiende que su hermana no le diga toda la verdad, lo que su hermana esconde. Y él no ve más lejos. Me parece que la hermana es el personaje más antipático de la película y al mismo tiempo el que lleva el peso más grande.

Sueles decir en tus entrevistas, que tus rodajes son muy rápidos y en cambio el montaje muy lento, ¿Por qué?

Sí pero no es verdad, el rodaje suele ser más rápido que el montaje porque es mucho más caro. Un montaje suele durar unas doce semanas, el montaje es cuando todo vuelve delante de ti. Está la escritura de guión, el rodaje y luego el montaje cuando tienes que mirarlo todo de nuevo, como si volvieras a empezar de nuevo en la película. Entonces no es solo montar las imágenes sino que está el montaje de música, sonido y todo ello sincronizarlo para que sea visible. Y sobre todo ocurre una cosa con el formato digital, antes cuando se rodaba en negativo con 16 o 35 mm, cada noche o cada dos noches veías un copión en una pantalla grande. Entrabas en el montaje a la vez que estabas rodando, digamos que las dos cosas estaban más o menos trabajadas, ahora no hay copión y cuando entras en el montaje de verdad es cuando reentras en la película. Se ve la película en el montaje desde un punto de vista más técnico, ya que en digital se puede rodar en bruto, por lo que se puede montar la película en estado bruto o pedir un etalonaje previo. Por lo que rodar en digital te ofrece muchas más posibilidades, pero al mismo tiempo es más técnico y se pierde la magia.

Creo haber visto que trabajaste como ayudante de dirección para Robert Enrico, en El viejo fusil, ¿qué experiencia recogiste en este film? ¿te ha marcado en tus películas?.

No, para nada. Él me vio en la escuela de cine y al ser un hombre bastante feminista tenía ganas de tener en el equipo mujeres, por lo que me escogió, pero es una película que estaba muy alejada de mi visión sobre el cine, yo no quería hacer películas sobre las guerras, no quería volver al pasado.

Qué le han parecido los films que estamos viendo últimamente sobre sexo como Nymphomaniac de Lars Von trier, Joven y Bonita de François Ozon, ya que se han estrenado casi a la vez.

He visto las películas que mencionas y me gusta mucho el cine de François Ozon, esa manera que el tiene de, digamos, desgarrar a una sociedad de una forma distante, frío, pero que está allí. Y he visto la saga Nymphomaniac de Lars Von trier, me parece un realizador estupendo, la primera parte realmente me gustó muchísimo, me conquistó, pero la segunda me sedujo algo menos, me parece que es menos lírica porque lo que intenta es explicar demasiado el personaje de Charlotte Gainsbourg, creo que no era necesario que explicara tanto este personaje. Y sobretodo la escena con los inmigrantes, me parece absolutamente ridícula, incluso ofensiva. 

A la hora de escribir el guión, ¿quien pensó que son para usted los canallas en la sociedad francesa?.

Ningún personaje es una persona real, no me gusta hacer películas pensando en personas. Hace unos años hice una película de un asesino en serie, pero esta persona ya había muerto por lo que es un personaje soñado más que real, aunque esta película no se ha estrenado en España.

Voy a decir cabrones más que canallas, es más acorde a la traducción real en francés. Es difícil decir quiénes son los cabrones hoy en día, ya que puedo ir por la calle y alguien me puede empujar y pensar «que cabrón este que me empuja«, pero lo que realmente para mí representan los cabrones, es que la Europa de los bancos funcione, pero la Europa de la gente del pueblo no funcione, esos son los cabrones.

Información de Olivia Huerva Sese
Fotografía de GOLEM

Written by Olivia Huerva Sese

Comments

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *